

Impormasyon sa pagganap
Ang website na ito (simula dito ay tinukoy bilang "ang site na ito") ay gumagamit ng mga teknolohiya tulad ng cookies at mga tag para sa layunin ng pagpapabuti ng paggamit ng site na ito ng mga customer, advertising batay sa kasaysayan ng pag-access, pag-unawa sa katayuan ng paggamit ng site na ito, atbp. . Sa pamamagitan ng pag-click sa pindutang "Sumang-ayon" o sa site na ito, pumayag ka sa paggamit ng cookies para sa mga layunin sa itaas at upang ibahagi ang iyong data sa aming mga kasosyo at kontratista.Tungkol sa paghawak ng personal na impormasyonPatakaran sa Pagkapribado ng Ota Ward Cultural Promotion AssociationMangyaring sumangguni sa.


Impormasyon sa pagganap
Pagganap na nai-sponsor ng asosasyon
Ang kaligrapo na si Kumagai Tsuneko (1893-1986) ay isang nangungunang babaeng eksperto sa kaligrapiya ng kana noong panahon ng Showa. Ang aming museo ay nagdaraos ng isang eksibisyon na pinamagatang "Ang Kagandahan ni Kana," na nagpapakita ng mga representatibong gawa ni Tsuneko hanggang sa kanyang mga huling taon, batay sa Man'yoshu, ang pinakamatandang koleksyon ng tulang waka sa Japan. Ang Man'yoshu ay isang koleksyon ng tulang waka na sinasabing tinipon ni Otomo no Yakamochi noong panahon ng Nara. Si Tsuneko, na may interes sa Man'yoshu, ay pinag-aralan ang sulat-kamay sa "tsugishikishi" (may kulay na papel) kung saan kinopya ang mga tula mula sa Man'yoshu at Kokin Wakashu noong panahon ng Heian.
Sa partikular, si Tsuneko ay nakatuon sa kalat-kalat na sulatin sa "Tsugishikishi." Sa kaligrapiya ng kana, ang "kalat-kalat na sulatin" ay isang pamamaraan ng pagpapahayag ng kaligrapiya na gumagamit ng puting espasyo sa pamamagitan ng pag-aayos at pagbuo ng mga karakter. Ang "Tsugishikishi" ay ginagawa sa pamamagitan ng pagsasama-sama ng iba't ibang piraso ng papel at pagsulat ng una at pangalawang taludtod ng isang tulang waka, na nagbibigay dito ng katangian ng kalat-kalat na sulatin na gumagamit ng espasyo nang maganda.
Itatampok sa eksibisyong ito ang mga likhang tulad ng Yamatoni ni wa (In Yamato) (1957), na naglalarawan ng isang tula mula sa Manyoshu ni Emperador Jomei tungkol sa Bundok Kagu sa Nara, at Haruto no Haru (Pagkatapos ng Tagsibol) (1966), na batay sa isang tula ni Emperatris Jitō tungkol sa Bundok Kagu sa Nara noong unang bahagi ng tag-araw, pati na rin ang Uneme no Sleeve (Uneme Sleeve) (1982), na batay sa isang tula ni Prinsipe Shiki na nagbabalik-tanaw sa Palasyo ng Asuka matapos ilipat ang kabisera sa Fujiwara-kyō sa Nara. Nakatuon sa mga tula mula sa Manyoshu, mangyaring tamasahin ang kaligrapiya ni Tsuneko, na nagsasama ng kalat-kalat na sulat sa papel na tsugi shikishi, na iginalang ni Tsuneko dahil sa "banayad at solemne nitong kaligrapiya, na angkop sa isang matandang kamay."
Programa ng Pakikipagtulungan sa Rehiyon na "Mga Diskarte sa Pagtitina ng Yuzen na Iginuhit ng Kamay sa Tokyo"
Sa panahon ng eksibisyon ng Kana no Bi, magsasagawa kami ng isang eksibisyon sa pakikipagtulungan sa mga taong kasangkot sa mga aktibidad sa kultura at sining sa lokal na lugar. Sa pagkakataong ito, ipakikilala natin ang modernong Tokyo na ipininta ng kamay na yuzen kimono at obi sashes ng tradisyonal na craftsperson ng Ota Ward na si Machida Kumiko, kasama ang calligraphy ni Kumagai Tsuneko.
Petsa at oras: Miyerkules, Pebrero 25, 2026 hanggang Linggo, Abril 5, 2026
Venue: Kumagai Tsuneko Memorial Hall
Presyo: Kasama sa bayad sa pagpasok
〇 4th Memorial Museum Lecture: "Kumagai Tsuneko and the Ema Family: Reminiscences of her brother, Tsutomu, a customs historian"
Petsa at oras: Sabado, Setyembre 2026, 3, 21:14-00:15
Venue: Ota Cultural Forest, 5th floor multipurpose room (2-10-1 Chuo, Ota-ku)
Bayad: Libre
Kapasidad: 100 katao (kung lumampas sa kapasidad, magkakaroon ng lottery)
Huling Araw: Biyernes, Marso 6, 2026
Application: Mangyaring mag-apply sa pamamagitan ng postcard, fax, o application form sa ibaba (hanggang 2 tao bawat postcard)
Mangyaring malinaw na isulat ang iyong postal code, address, pangalan (sa katakana), edad, numero ng telepono, nais na bilang ng mga tao (hanggang 2 tao), at ang pangalan ng kurso, at ipadala ito sa address sa ibaba. *Pakisulat ang address at pangalan ng kinatawan sa postcard ng tugon. *Kung mag-aaplay sa pamamagitan ng fax, mangyaring gumamit ng fax number na maaaring ibalik.
Para sa mga aplikasyon at katanungan, mangyaring makipag-ugnayan sa: Ota City Ryushi Memorial Museum, "4th Memorial Museum Lecture" Section, 4-2-1 Chuo, Ota-ku, Tokyo 143-0024, Japan. TEL/FAX: 03-3772-0680
Ika-7 ng Disyembre (Sat), ika-12 taon ng Reiwa-Linggo, Abril 20, ika-8 taon ng Reiwa
| Iskedyul | 9:00~16:30 (Pagpasok hanggang 16:00) |
|---|---|
| Lugar | Kumagai Tsuneko Memorial Hall |
| Genre | Mga Exhibition / Kaganapan |
| Presyo (kasama ang buwis) |
100 yen para sa mga matatanda, 50 yen para sa mga mag-aaral sa junior high school at mas bata *Libre ang pagpasok para sa mga batang may edad na 65 pataas (kailangan ng patunay), mga batang preschool, at mga may sertipiko ng kapansanan at isang tagapag-alaga. |
|---|